2 min. lukemisaika

Ensimmäinen askel kohti monikielisyyttä: tekoälykäännökset tulevat Facebookiin ja Instagramiin

Meta laajentaa tekoälyn käännösominaisuutta Reelsille Facebookissa ja Instagramissa. Tämä on työkalu, joka kopioi videot automaattisesti vieraille kielille ja säätää huulten liikkeitä niin, että näyttää siltä, että tekijä puhuu suoraan käännöksessä. Markkinoijille ja verkkokauppayrityksille tämä voi tarkoittaa helpompaa polkua kansainväliseen yleisöön ilman jälkiäänitystä.

Veronika Slezáková Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Tämän artikkelin käänsi sinulle tekoäly
Ensimmäinen askel kohti monikielisyyttä: tekoälykäännökset tulevat Facebookiin ja Instagramiin
Lähde: Meta, ChatGPT

Ominaisuus julkaistaan käännöksillä englannista espanjaan ja päinvastoin, ja lisää kieliä lisätään myöhemmin. Facebookissa sitä voivat käyttää sisällöntuottajat, joilla on sivu ja vähintään 1 000 seuraajaa, kun taas Instagramissa kaikki julkiset tilit voivat käyttää sitä.

Tekoälykäännösten lisäksi brändit voivat hyödyntää myös omia dubattuja kappaleitaan. Yhdelle kelalle voidaan lisätä jopa 20 kieliversiota, jotka yritykset voivat itse valmistella – esimerkiksi ammattimaisesti äänitetyt selostukset. Käyttäjät kuulevat sitten sovellusasetuksiaan vastaavan kieliraidan. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että sen sijaan, että luotaisiin useita videoita eri kielillä, riittää, että lataat yhden videon ja liität siihen useita ääniversioita. Tätä arvostavat erityisesti profiilit, jotka jo työskentelevät ammattimaisten käännösten tai lokalisoinnin parissa.

Meta tarjoaa myös katsojatilastoja kielen mukaan, mikä voi auttaa sisällöntuottajia ja markkinoijia arvioimaan, mitkä markkinat osoittavat suurinta kiinnostusta heidän sisältöönsä.

Kuinka hyödyntää tekoälyn jälkiäänitystä

Tällä hetkellä Meta tarjoaa käännöksiä vain englannin ja espanjan välillä, mikä rajoittaa muiden markkinoiden profiilien hyötyä. Muille markkinoille laajennettaessa ominaisuus voi kuitenkin osoittautua hyödylliseksi.

Tekoälyn jälkiäänitys ja huulten synkronointi toimivat parhaiten yksinkertaisissa videoissa, joissa yksi henkilö puhuu eikä taustamelua ole merkittävää. Jos verkkokauppayritykset työskentelevät tuotevideoiden, opetusohjelmien tai arvostelujen parissa, ne voivat käyttää käännöksiä avatakseen sisältönsä uusille asiakasryhmille ilman, että heidän tarvitsee tuottaa erillisiä kieliversioita.

Jos harkitset tämän ominaisuuden käyttöä, kannattaa muistaa, että automaattinen jälkiäänitys ei takaa täydellisyyttä. Siihen ei kannata luottaa viestinnässä, jossa asiakkaiden luottamus on ratkaisevan tärkeää. Tällaisissa tapauksissa ammattimainen jälkiäänitys on järkevämpää, kun hyödynnetään mahdollisuutta ladata omia ääniraitoja ja yhdistää ne tekoälykäännöksiin. Näin voit hallita lopputulosta paremmin.

Toistaiseksi voimme pitää tätä ominaisuutta pikemminkin mielenkiintoisena kokeiluna kuin täysimittaisena työkaluna. Todellisia etuja syntyy vasta, kun Meta tarjoaa enemmän kieliä ja tekoälyn jälkiäänityksen laatu todistetaan käytännössä. Siksi suosittelemme tilaamaan uutiskirjeen. 👇

Jaa artikkeli
Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Samanlaisia artikkeleita
Pinterest paljastaa vuoden 2026 väripaletin
3 min. lukemisaika

Pinterest paljastaa vuoden 2026 väripaletin

Siirtymä pois neutraalisuudesta ja paluu rohkeaan tunteiden ilmaisuun. Pinterest on julkaissut Pinterest Palette™ 2026 -lehden, viisi trendilähtöistä väriä, jotka on tunnistettu yli 600 miljoonan käyttäjän käyttäytymisen perusteella. Paletti heijastaa sitä, miten ihmiset haluavat tuntea, esitellä itseään ja ilmaista identiteettiä visuaalisesti yhä kaoottisemmassa maailmassa.

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
E-commerce Content Writer & EU Market Partnerships, Ecommerce Bridge EU
Topshop avaa omistautuneen EU-verkkokaupan 23 markkinalle
2 min. lukemisaika

Topshop avaa omistautuneen EU-verkkokaupan 23 markkinalle

Topshop on avannut itsenäisen eurooppalaisen verkkokaupan, joka kattaa 23 EU-maata, mukaan lukien Ranska, Saksa, Italia ja Espanja. Uusi sivusto, joka on rakennettu Shopifyn päälle, tarjoaa brändille suoran kuluttajakanavan Euroopassa nykyisen ASOS-läsnäolonsa rinnalla. Muutosta raportoi Retail Gazette.

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
E-commerce Content Writer & EU Market Partnerships, Ecommerce Bridge EU
Asiakkaat vertailevat enemmän kuin koskaan aiemmin. Verkkokaupassa luottamus on se, mikä voittaa
3 min. lukemisaika

Asiakkaat vertailevat enemmän kuin koskaan aiemmin. Verkkokaupassa luottamus on se, mikä voittaa

Nykyajan asiakkaat vertailevat sitä enemmän kuin koskaan aiemmin. Verkkokaupassa voittaja on se, johon he luottavat. Suurimmalle osalle asiakkaista verkkoshoppailu alkaa nyt markkinapaikoilta. Uudet tiedot osoittavat kuitenkin, että ostopäätöksen lopullinen tekijä ei ole enää pelkkä läsnäolo alustalla, vaan kyky rakentaa luottamusta vertailun hetkellä. Asiakkaat vaihtavat aktiivisesti useiden jälleenmyyjien välillä, tarkistavat hintoja, arvosteluja ja tuotetietoja – ja […]

Veronika Slezáková Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge